MEMORIA





He hecho algo contra el miedo.
He permanecido sentado
durante toda la noche,
y he escrito.

-R. M. Rilke-

Vincent Van Gogh
.




.











.

.






.

jueves, 4 de septiembre de 2014

Marcel Proust - Por el camino de Swann (1913)




Marcel Proust (1871-1922)
Por el camino de Swann (1913)










«El hombre que duerme tiene en un círculo a su alrededor el hilo de las horas, el orden de los años y de los mundos. Al despertar, los consulta instintivamente, y en un instante lee su propia posición en la superficie de la tierra, y la cantidad de tiempo transcurrido mientras dormía... Pero a mí [ya adulto] me bastaba si, en mi propia cama, el sueño era profundo y relajaba por completo la tensión de mi espíritu, ya que entonces perdía toda noción del lugar donde me había dormido, y cuando me despertaba en mitad de la noche, no sabiendo dónde me encontraba, ignoraba también al principio quién era; tenía tan sólo una impresión muy rudimentaria de la existencia, como la que puede albergarse y vibrar en las profundidades de la conciencia de un animal; me encontraba más desvalido que un hombre de las cavernas; pero luego me venía el recuerdo, todavía no del lugar en que estaba, sino de diversos otros lugares donde había vivido y donde tal vez me encontraba, el cual descendía a mí como una cuerda para sacarme del abismo de la nada, de donde jamás habría podido salir por mí mismo...»



















lunes, 5 de mayo de 2014

Ralph Waldo Emerson, Ensayo sobre la naturaleza; seguido de varios discursos





Ralph Waldo Emerson, 
Ensayo sobre la naturaleza; seguido de varios discursos 




Emerson, Ralph Waldo, Circa 1872









Traducción por Edmundo González-Blanco (c. 1904)











domingo, 19 de enero de 2014

Canción de amor, R. M. Rilke






Canción de amor
 R. M. Rilke




Lou Andréas-Salomé






¿Cómo sujetar mi alma para
que no roce la tuya?
¿Cómo debo elevarla
hasta las otras cosas, sobre ti?
Quisiera cobijarla bajo cualquier objeto perdido,
en un rincón extraño y mudo
donde tu estremecimiento no pudiese esparcirse.

Pero todo aquello que tocamos, tú y yo,
nos une, como un golpe de arco,
que una sola voz arranca de dos cuerdas.
¿En qué instrumento nos tensaron?
¿Y qué mano nos pulsa formando ese sonido?
¡Oh, dulce canto!





















R.M. Rilke 1924, El espacio a través del cual se arrojan los pájaros...











Otto Scharf, Vorfrühling
(A principios de primavera)-1908





El espacio a través del cual se arrojan los pájaros no es
el espacio íntimo que realza tu rostro...
El espacio nos supera y traduce las cosas:
Para que el ser de un árbol sea un logro,
arroja alrededor de él el espacio interior, ese espacio
que se anuncia en ti. Rodéalo de reserva.
Él no sabe limitarse. Sólo tomando forma
en tu renunciamiento se vuelve realmente árbol. 


R.M. Rilke 1924






Otto Scharf, Waldsee
(Mar forestal)-1903



















Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...